🔍
Search:
CONFORME À
🌟
CONFORME À
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
사물이나 현상 등이 서로 꼭 들어맞다.
1
CONCORDER, CORRESPONDRE À, ÊTRE CONFORME À:
(Éléments ou phénomènes) Coïncider l'un avec l'autre.
-
Verbe
-
1
사물이나 현상 등이 서로 꼭 들어맞다.
1
CONCORDER AVEC, CORRESPONDRE À, ÊTRE CONFORME À:
(Éléments ou phénomènes) Coïncider l'un avec l'autre.
-
Verbe
-
1
어떤 두 대상이 서로 짝이 되다.
1
CORRESPONDRE À, ÊTRE CONFORME À, ÊTRE HOMOLOGUE À:
(Deux objets) Devenir un couple.
-
Verbe
-
1
어떤 사실이나 원리 등에 근거하다.
1
SE BASER, ÊTRE CONFORME À, (N.) SELON, D'APRÈS:
Être fondé sur un fait, un principe, etc.
-
2
산과 강에 의지하면서 어떤 지역을 굳게 지키다.
2
Protéger fermement une région, à l'aide de la configuration des montagnes et des fleuves.
-
3
어떤 힘을 빌려 의지하다.
3
SE BASER:
Dépendre d'une force.
-
Nom
-
2
불교에서, 스님들끼리 진리를 찾기 위해 주고받는 이야기.
2
DIALOGUE ENTRE LES MEMBRES DE LA SECTE ZEN POUR DÉCOUVRIR LA VÉRITÉ:
Dans le bouddhisme, histoire échangée par les moines à la recherche de la vérité.
-
1
(놀리는 말로) 주어진 문제와는 상관없이 한가롭게 주고받는 이야기.
1
RÉPONSE NON CONFORME À LA QUESTION POSÉE:
(moqueur) Histoire échangée de manière relaxée, à propos d'un sujet qui n'a rien à voir avec la question posée.
-
☆☆
Adjectif
-
3
어느 정도에 가깝거나 알맞다.
3
CONVENABLE POUR, CONFORME À, ADAPTÉ À, (ADJ.) CONVENIR À:
Qui est proche d'un certain degré ou approprié à un tel degré.
-
4
일정한 액수나 수치에 알맞다.
4
ÉGAL À, ÉQUIVALENT À, PAREIL À, (ADJ.) ÉGALER, ÉQUIVALOIR À, CORRESPONDRE À:
Qui est conforme à une somme ou un chiffre donné.
-
2
수준이나 실력, 정도가 꽤 높다.
2
CONSIDÉRABLE, REMARQUABLE, APPRÉCIABLE, RESPECTABLE, SATISFAISANT, ÉNORME:
(Niveau, capacité ou degré) Assez haut.
-
5
어지간히 많다.
5
CONSIDÉRABLE, REMARQUABLE, IMPORTANT, ÉNORME, RESPECTABLE:
Dont la quantité est assez grande.
🌟
CONFORME À
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1.
여럿 가운데에서 목적에 맞는 것을 골라 정함.
1.
CHOIX, SÉLECTION:
Action de sélectionner parmi plusieurs la personne ou la chose la plus conforme à un objectif visé.
-
Nom
-
1.
올바르고 이치에 맞는 의견이나 주장.
1.
RAISONNEMENT JUSTE, ARGUMENT SOLIDE, ARGUMENT BIEN FONDÉ:
Idée ou argument qui est correct(e) et conforme à la raison.
-
Adverbe
-
1.
사실과 조금도 다르지 않게 말 그대로.
1.
VRAIMENT, ASSURÉMENT, VÉRITABLEMENT, RÉELLEMENT:
De manière à être conforme à ce qui a été dit et à n'être en aucun point différent de la vérité.
-
Nom
-
1.
이론이나 이치에 맞지 않는 성질. 또는 그런 요소.
1.
IRRATIONALITÉ:
Caractère de ce qui n’est pas conforme à la théorie ou à la raison ; cet élément.
-
☆
Affixe
-
1.
'그것과 관계된 입장' 또는 '그것에 따름'의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Suffixe signifiant « avis à ce sujet » ou « fait d'être conforme à cela ».
-
2.
'추상적인 공간에서의 한 위치'의 뜻을 더하는 접미사.
2.
Suffixe signifiant « position dans un espace abstrait ».
-
3.
물체의 위나 위쪽을 이르는 말.
3.
Suffixe signifiant la « partie supérieure » ou le « haut » d'un objet.
-
☆
Nom
-
1.
법과 규범에 맞는 것.
1.
(N.) LÉGAL, LÉGITIME, RÉGULIER:
Ce qui est conforme à la loi et à la norme.
-
Verbe
-
1.
법과 규범에 맞도록 하다.
1.
LÉGALISER, LÉGITIMER:
Faire devenir conforme à la loi et à la norme.
-
Nom
-
1.
이치에 맞아 올바른 성질.
1.
JUSTICE, LÉGALITÉ, LÉGITIMITÉ:
Caractère de ce qui est juste et conforme à la raison.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
서로 다르지 않다.
1.
IDENTIQUE, PAREIL, ÉGAL, MÊME:
(Deux choses ou personnes) Non différentes.
-
2.
서로 비슷하다.
2.
IDENTIQUE, SIMILAIRE, SEMBLABLE, ÉQUIVALENT, ANALOGUE, VOISIN, AVOISINANT, PROCHE:
(Deux choses ou personnes) Semblables.
-
3.
무엇과 비슷한 종류에 속해 있음을 나타내는 말.
3.
Terme indiquant l’appartenance à un genre semblable à celui de quelque chose.
-
4.
'어떤 상황이나 조건이라면'의 뜻을 나타내는 말.
4.
Terme signifiant « Si la situation en question est telle ou si une certaine condition s'impose ».
-
6.
'기준에 알맞은'의 뜻을 나타내는 말.
6.
DIGNE DE:
Terme signifiant « conforme à un critère ».
-
5.
'마음이나 생각, 형편에 따르자면'의 뜻으로, 실제로는 그렇지 못함을 나타내는 말.
5.
Terme signifiant « selon le cœur, la pensée ou la situation » alors que ce n’est pas le cas en réalité.
-
7.
(욕하는 말로) 앞의 말과 다르지 않음을 나타내는 말.
7.
(injurieux) Terme indiquant que les propos en question ne sont pas différents des propos précédents.
-
8.
미루어 생각되는 점이 있다.
8.
Dont certains points impliquent une supposition.
-
Nom
-
1.
도덕에 대한 관점. 도덕적 인식.
1.
SENS MORAL:
Conception conforme à la morale ou conscience morale.
-
Nom
-
1.
어떤 기준이나 상황에 알맞게 다시 고침.
1.
RÉAJUSTEMENTS, RÉVISION:
Action d'ajuster quelque chose pour satisfaire certains critères ou pour le rendre conforme à la situation.
-
Adjectif
-
1.
이론이나 이치에 맞지 않다.
1.
IRRATIONNEL:
Qui n'est pas conforme à la théorie ou à la raison.
-
Adverbe
-
1.
사실 그대로.
1.
TEL QU'IL EST, TELLE QU'ELLE EST, DANS TOUTE SA VÉRITÉ:
De manière conforme à la vérité.
-
Déterminant
-
1.
이론이나 이치에 맞지 않는.
1.
(DÉT.) IRRATIONNEL:
Qui n'est pas rationnel ou qui n'est pas conforme à la logique.
-
Verbe
-
1.
어떤 기준이나 상황에 맞게 바로잡혀 정리되다.
1.
ÊTRE RÉGLÉ, ÊTRE MIS AU POINT, ÊTRE COORDONNÉ:
Être ajusté et arrangé pour être conforme à une norme ou à une situation.
-
☆☆
Nom
-
1.
법에 따른 것.
1.
(N.) LÉGAL:
Ce qui est conforme à la loi.
-
☆☆
Déterminant
-
1.
법에 따른.
1.
(DÉT.) LÉGAL:
Qui est conforme à la loi.
-
☆
Déterminant
-
1.
법과 규범에 맞는.
1.
(DÉT.) LÉGAL, LÉGITIME, RÉGULIER:
Qui est conforme à la loi et à la norme.
-
Verbe
-
1.
법과 규범에 맞도록 되다.
1.
ÊTRE LÉGALISÉ, LÉGITIMÉ:
Devenir conforme à la loi et à la norme.
-
☆
Nom
-
1.
도리에 어긋나서 정당하지 않음.
1.
INJUSTICE:
Ce qui est injuste, qui n'est pas conforme à la justice.